Понедельник, 21.07.2025, 20:09

Мир ARGOS - правила ARGOS. Законы над нами не властны!

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Osya, Argentum, Doktor  
Пролог. Чего? А фиг его знает...
AmetisДата: Среда, 04.01.2012, 02:46 | Сообщение # 1
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


Пишу я уже довольно давно. Вернее, пытаюсь. Но то времни мало,то желания нет, то прочту то,ято написал - и в страхе удаляю, то прочту новую книгу - и под новыми впечатлениями начинаю писать заного. В общем, попытка номер... сбился со счета. Тут два варианта. Оцените, посмотрите, подскажите

Чистый, кристально прозрачный воздух прорезали вечерние лучи солнца, преображая обычно мрачный лес в сказочно красивую, словно волшебную, рощу без конца и края. В такие вечера простому человеку хочется не работать и пахать, а отдохнуть, пройтись на воздухе с любимыми, набраться сил и позитивного настроения на более мрачные дни. Но не везде царила настолько умироторенная атмосфера. Посреди леса пролегала узкая просека, изредко использовавшаяся как дорога между небольшими деревнями, которых огромное множество в этой лесистой стране. И вот над этой пустынной дорогой слышался тихий, сбивчивый голос.
"... и придут времена, когда Изгнанные станут Забытыми, когда нищета и отчаяние воцарится, когда древние уйдут. И найдутся те, кто возвысится на отчаянии близких себе, кто построит благополучие на костях древних. И придет тогда время страха и смерти, вернутся Забытые, дабы напомнить миру о себе, дабы вернуть свое, дабы уничтожить чужое. И тогда захлестнет страх и отчаяние возвысившихся, и взмолятся они древним, дабы спасли те их жизни. И настанет время Перемен и Смерти..." - голос резко задрожал и умолк. Старца в грязной длиннополой бесцветной рясе, читавшего отрывок из большой книги, в дорогом переплете из кожи диковинной твари, грубо толкнул низенький и толстый мужичек, выдирая книгу из рук старца, поскольку тот сопротивлялся и никак не хотел расставаться со своим сокровищем.
- Зыркай, Дик! - радостно воскликнул толстячок, чуть ли не подпрыгивая на месте. Тот, к кому он обращался, рылся в мешке нищего старца. Не стоило труда, чтобы догадаться о происходящем. Два разбойника поймали беспомощного жреца в лесу, и теперь искали любые ценные вещи.
- Ничего нет у падли этой! - зло выругался Дик, сплюнув прямо в мешок. Разбойник выпрямился, резко возвысившись над своим "коллегой". Более двух метров ростом, настоящий гигант в этих краях, одет в такие же грязные рубашки в несколько слоев и грубые брюки, - ниче мы тута не сыщем! Надо двигать в населенные места, иль так и сдохнем тут с голоду, - его злобному шипению позавидовала бы иная гадюка.
- Опомнитесь, грешники! Не минует вас наказание боже... хвммм... - гигант заткнул его резким ударом в челюсть, и несчастный старик с мычаникм повалился наземь, держась за разбитую губу. Удар этого великана сшиб бы и медведя, удивительно как старец остался в сознании.
- Закрой хайло, чучело драное, пока я из тебя дух не вытряс! - рявкнул Дик, замахиваясь еще раз. Но их жертва и не помышляля ослушаться. - Че у тя там, Вик?
Вик и Дик братья. Их отец презирал длинные имена, считая носящих их напыщенными дураками, хоть самого звали Икариоловин. Но сам отвечал на это, что не выбирал себе имя. Поэтому и нарек своих сыновей просто и без претензий.
- Зыркни чу этот за пазухой сныкал, - довольно улыбаясь, протянул книгу своему брату. Тот небрежно взял, повертел ее в руках, брезгливо осматривая со всех сторон и недовольно проворчал:
- Ну и на кой это нужно?
- Это книга! - глаза толстячка прямо-таки блестели от восторга, пока его брат листал страницы.
- Ну и на кой этот книг нужен?! - наконец яростно зашипел Дик, отшвыривая толстый том в сторону. Старый жрец тут же с воплем кинулся к стариному фолианту.
- Шсто вфы телаете, бпесумсцы! - удар гиганта вышиб ему несколько зубов, что не замедлило отразится на дикции, - это песценная вфещь! Темная неучшь, та как фы фопще смеете прикасаться к этой тракоценной книге!
- Во, слых чу болтает? - довольно осклабился толстячок, когда поток угроз и оскорблений иссяк под красноречивым взглядом (и поднятым кулаком) Дика. Затем он, ни слова не говоря, вырвал том из рук старца, отвесив тому оплеуху, от которой старик со стоном растянулся в пыли на дороге, недоверчиво, но уже с бОльшим интересом, повертел книгу в руках, осматривая ее с жадным блеском во взгляде,взгляд. А после,после не заметив никаких драгоценностей, разочарованно пожал плечами, явно не понимая, что может быть ценного в бумаге. Убрав книгу в мешок, достал кухонный нож, насвистывая под нос мелодию из похабной песни, и перерезал горло все еще стонущему старику. Стон мгновенно заменился бульканьем, которое быстро смолкло.
- Да че можеть стоить какаят изгвазданная бумага, - недовольно бурчал Дик, стаскивая старика с дороги в кусты. Завершив это дело, так же недовольно, он вообще редко когда выглядел довольным, пробурчал, - ладно, в городе разберемся, потопали , - и два брата медленно побрели по дороге.
Прохладный осенний вечер кончался. До этого спокойный воздух неспеша зашевелился, шелестя листвой деревьев. В чистом синем, но стремительно темнеющем небе, появлялись облака. В начале редкие, но все быстрее заполняли небесную твердь, наливаясь непроглядной чернотой. Ветер уже не просто колыхал листву, а пригибал деревья к земле. Начинался ураган. И лишь одно место бешенные вихри ветра обходили стороной. Кусты, под которыми лежало тело жреца Нерела, не трогал ни один порыв ветра. Но их ветки все равно клонились к земле, прикрывая и оберегая последний покой старика.

----

Древиар всю ночь не сомкнул глаз. Магическая буря не давала покоя. В том, что ночной ураган являлся порождением магии, он не сомневался. Древиар принадлежал к древнему роду великих магов, ныне изгнанных и забытых. Много столетий прошло со времен, когда короли и императоры, возжаждавшие абсолютной власти, уничтожили всех магически одаренных существ, до которых смогли добраться. Магия с тех пор стала не искусством элиты, а бичем и проклятием. За магами охотились, травили, убивали без жалости, в угоду суевериям и страхам простых людей.
Древиар вздохнул: вся ночь прошла в размышлениях о смене места жительства. Он прожил в в этом городе сорок лет. И все чаще появлялись слухи о его колдовской силе. Трудно скрыть тот факт, что человек, выглядящий на пять, или шесть, или семь десятков лет, точный возраст скрывала сильно отросшая борода, ничуть не меняется десятилетиями. А еще эта неожиданно вспыхнувшая буря средь ясного неба добавит разговоров, и, конечно, все свалят на колдунов. Хоть это и правда, но все равно обидно. Поглаживая длинную бороду (на самом деле он терпеть ее не мог, но приходилось скрывать возраст), маг подошел к единственному окну и взглянул на небо. Никаких прояснений, все та же непроницаемая мгла, хоть уже пришло время рассвета. Глядя на свинцовые тучи, он окончательно решил об уходе из города. Нечего больше испытывать судьбу, да и время удачнее не найти - пока буря утихнет и его хватятся, пройдет день-другой. Окинув взглядом свою лачугу, ставшую хорошим пристанищем на долгие годы, он начал собирать все самое необходимое. Будучи не самым слабым магом в области материализации, не нуждался ни в вещах, ни в еде. Все необходимые вещи ограничивались заплечной сумкой и длинным посохом. И если сумка с виду ничем не отличалась от обычной, то посох являл собой настоящее произведение искусства: от острого конца тянулась завихренная резьба. В причудливых узорах порой виднелись всполохи огня, горы и леса, образы ветра, солнца, морей и рек. Много чего было в этих узорах, и никто никогда не видел одну картину дважды. Сам же посох, начинаясь с колющего конца, вился змеей, то разделяясь на несколько ветвей, то снова соединяясь в стволе. Все, кто вглядывлся в эти хитросплетения, клялись, что посох живет и все время меняется. Но самое удивительное - это навершие. Невероятной чистоты фиолетовый камень, идеально ровный шар, просвечивающийся до всей глубины. И хоть диаметр камня не превышал восьми сантиметров, в его глубину можно вглядываться бесконечно, но так и не увидеть центра. Безусловно такой посох мигом выдаст своего хозяина мага, поэтому Древиар наложил несложное заклятие иллюзии, и в руках оказалась обычная длинная палка, завершающая картину дряхлого старца. В последний раз кинул взгляд на свое неприметное жилище. Комната пять на шесть метров, старая, кое-как сбитая кровать, стол с тремя стульями, вот и все убранство. Окно слева от кровати, с противоположной стороны дверь. Он уже собрался выйти за порог, как раздался стук. Маг удивился. Нет, он не был отшельником, к нему порой заходили с вопросами, за различными советами, ведь старик считался мудрецом. Но кто пойдет за советом в такую погоду? Стук настойчиво повторился.
- Иду, открываю - прокряхтел хозяин жилища. Сгорбившись и опираясь на палку, старательно подражая дряхлому старцу, он открыл дверь. Под проливным ливнем, по щиколотку в грязи стояли два убогого вида мужика. Один невысокий, толстенький, хитрые блестящие глаза сразу же оглядели хозяина и помещение, и в них тут же промелькнуло разочарование. Но на упитанном лице ничего не отразилось - все такая же постная мина. Другой же просто гигант - почти в два раза выше согнувшегося мага. Да и если б Древиар поднялся во весь рост, то оказался б ниже на две головы. Шириной плеч был с пузо своего компаньона (что даже более чем в два раза шире Древиара), а вот лицо и глаза ничего не выражали, кроме злости и тупости. Оба незнакомца выглядели мрачнее туч, с которых разверзся потоп.
- Проходите, не стойте под дождем, замерзнете, - пробормотал маг, старательно играя свою роль и уступая дорогу гостями, а сам с кряхтеньем отошел вглубь клмнаты и уселся. Уже оттуда спросил вошедших гостей, - чем могу помочь? За советом пришли, али еще за чем? Чем смогу, помогу, но мудрость моя не безгранична, а тело требует питания, - конечно же он давал советы не за "просто так".
Вошедшие переглянулись. Толстячок сразу отступил назад, хитро озираясь, и стало ясно, что переговоры вести гиганту.
- Мы тут это... Нашли кой чего. А стражи сказали значит, к мудерому идти, то есть сюды, мож интересно станет, - пробормотал он, сам не понимая, зачем они сюда пришли и что надо говорить. Или требовать.
На некоторое время воцарилась тишина. Старец спокойно наблюдал за высоким, и тому явно было неуютно под взглядом живых зеленых глаз. А магу хватило и пары мгновений угадать как они "нашли" свою вещь, и зачем пришли сюда. Но не сказал ни слова. А высокий, не выдержав пристального взгляда, плюхнул толстенный том на стол.
- Вот значить, нашли... - начал снова говорить гость, но тут же осекся, что-то забормотав про себя. А Древиар нарочито медленно повернулся к книге, долго осматривал ее, и мягко сказал, качая головой:
- Книга. Вы хотите узнать, что в ней, - продолжал он играть роль. А гости начали оживленно, но шепотом переговариваться.
- Не.. Это... - вперед снова вышел гигант. Он напрягал все свли извилины, ятобы сконцентрироваться на таком непривычном для него деле: торговля.
- Мы это... Продать ее... Два золотых! - выдавил из себя наконец громила. А толстячок довольно потирал руки.
- Ох, чтож вы такое говорите, - закатил глаза старик-мудрец, - оглянитесь, откуда у бедного старика такие деньги. Да и книга эта стоит от силы четверть серебреника. Больше не предложу, - закончил он, отвернувшись от книги. А гости зашептались усердней прежнего. Толстяк выглядел удивленым, ошарашенным и раздосадованным одновременно, а другой стал еще мрачнее, постоянно шипел и плевался на компаньона. Пару раз до мага доносилось "я ж те грил", "дурит", "извазюканная бумага". Но в конце высокий мрачно буркнул: "Мы согласны", и сгреб несколько медяков, высыпанных хозяином на стол. После этого оба гостя ушли, ругаясь между собой, матеря жреца, скупого старика, дождь и всех богов вместе взятых. Древиар же, дождавшись когда закроется дверь, выпрямился и судорожно начал листать книгу. С каждой прочитанной страницей его глаза блестели все сильнее. Через несколько минут он аккуратно положил фолиант в сумку, и, уже совершенно без сожалений, покинул свое жилище.


Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.


Сообщение отредактировал Ametis - Четверг, 05.01.2012, 05:07
 
MessengerДата: Среда, 04.01.2012, 17:06 | Сообщение # 2
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 713
Статус: Нема на месте


Quote (Ametis)
В такие вечера простому человеку хочется не работать и пахать,

первое подразумевает и второе.
что-то одно.
либо что-то типа "не работать, не пахать".
Quote (Ametis)
Ничего нет у падли этой!

ы
Quote (Ametis)
гигант заткнул его резкий ударом в челюсть.

м
Quote (Ametis)
Дик, ни слова не говоря, вырвал том из рук старца, еще раз отвешивая тому оплеуху, недоверчиво повертел его в руках, осматривая со всехсторон, а затем, пожав плечами, перерезал горло старику, бросив тело в придорожные кусты.

слишком перегруженное предложение. и про убийсто старика: подготовьте немного читателя, а то как снег на голову. "пожал плечами, перерезал горло, выбросил в кусты" - совершенно без эмоций, будто книгу на полку поставил. Совершенно безчувтвенно вышло.

Хм, а зачем второй вариант?
Надо бы определиться, и продолжать что-то одно.
Первый, кстати, лучше.
 
AmetisДата: Среда, 04.01.2012, 23:06 | Сообщение # 3
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


Именно так, как я написал, все и задумывался. За исключением опечатки "резкий".

Последнее особенно - книга у разбойника вызывает больше чувств, чем убийство. Стоит подчеркнуть?

и да. Работать и пахать - не синонимы. работают ремесленники, они зарабатывают себе на жизнь трудом. Пашут крестьяне, земледельцы. Они не работают на земле, они живут землей

отредактил первый пост, новая версия.


Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.


Сообщение отредактировал Ametis - Четверг, 05.01.2012, 05:05
 
ArgentumДата: Четверг, 05.01.2012, 14:16 | Сообщение # 4
(х-шалава,жена той козы, которая жена Mare Diablo)
Группа: Администраторы
Сообщений: 4023
Статус: Нема на месте


Ametis,
Давно хотела прочитать что-нибудь от тебя, позже, как будет время и силы прочитаю все, а насчет "работать-пахать" - все равно там исправить надо, чтобы стало так, как ты задумывал, по крайней мере надо уточнить, что простому не просто человеку, а крестьянину например. Короче - потом все прочитаю)


Обидеть художника может каждый.
_______________________________

 
AmetisДата: Вторник, 10.01.2012, 17:28 | Сообщение # 5
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


ктонибудь! требуется критика!

Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.
 
MessengerДата: Вторник, 10.01.2012, 23:19 | Сообщение # 6
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 713
Статус: Нема на месте


Quote (Ametis)
Древиар всю ночь не сомкнул глаз.

"не смыкал" или
"за всю ночь не сомкнул"
Quote (Ametis)
он окончательно решил об уходе из города.

"принял решение об уходе" или
"решился покинуть город" или
"решился на уход"
Quote (Ametis)
посох являл собой настоящее произведение искусства: от острого конца тянулась завихренная резьба.

двоеточие отвечает за перечисление, а тут его нет. стало быть нужен другой знак.
Quote (Ametis)
Но самое удивительное - это навершие.

???
Quote (Ametis)
В последний раз кинул взгляд на свое неприметное жилище.

учитывая последующее описание жилища, лучше "В последний раз окинул взглядом свое..."
Quote (Ametis)
Маг удивился

можно было описать это самое событие более эмоционально. А то в контексте предыдущего и последующего предложений смотрится откровенно не очень.
Quote (Ametis)
Стук настойчиво повторился.

стук не может настойчиво повториться, но настойчиво могут постучать в дверь.
Quote (Ametis)
Другой же просто гигант - почти в два раза выше согнувшегося мага. Да и если б Древиар поднялся во весь рост, то оказался б ниже на две головы. Шириной плеч был с пузо своего компаньона

это лишнее уточнение высоты роста незнакомца, только сбивает с перехода на последующее предложение.
Quote (Ametis)
Он напрягал все свли извилины, Чтобы сконцентрироваться

Quote (Ametis)
Толстяк выглядел удивленНым

Quote (Ametis)
ругаясь между собой, матеря жреца, скупого старика,

явно не тот глагол, применимый к жанру фентези, да и к худ.лит-ре в общем то. Лучше заменить на что-то другое, более подходящее.

Не являюсь поклонником фентези, так что ничего сказать по самой идее не могу. Но написано хорошо.
 
AmetisДата: Среда, 11.01.2012, 12:29 | Сообщение # 7
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


спасибо) кое что я уже исправил, но кое с чем не могу согласиться.
"навершие посоха" что тут не так? Верх, навершие, набалдашник.

Еще. Разве после двоеточия обязано идти перечисления одним предложением? Перечисление несколькими не может быть?


Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.
 
MessengerДата: Среда, 11.01.2012, 14:11 | Сообщение # 8
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 713
Статус: Нема на месте


Quote (Ametis)
Еще. Разве после двоеточия обязано идти перечисления одним предложением? Перечисление несколькими не может быть?

Перечисления они как правило идут после двоеточия и всегда разделяются "," или ";". Если стоит точка, это уже не перечисления, а конец предложения.
Quote (Ametis)
посох являл собой настоящее произведение искусства: от острого конца тянулась завихренная резьба.

а тут вышло так, что ты размахнулся описывать внешний вид посоха и на точке все заглохло. В данном случае (когда ты поставил ":") нужно было описывать через ",". Тогда просто опусти ":".
Quote (Ametis)
"навершие посоха" что тут не так? Верх, навершие, набалдашник.

понятно, ничего не имею против.


Сообщение отредактировал Messenger - Среда, 11.01.2012, 14:13
 
AmetisДата: Четверг, 12.01.2012, 11:17 | Сообщение # 9
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


спасибо, учтем)

Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.
 
ArgentumДата: Четверг, 16.02.2012, 15:51 | Сообщение # 10
(х-шалава,жена той козы, которая жена Mare Diablo)
Группа: Администраторы
Сообщений: 4023
Статус: Нема на месте


Пока только первую часть разобрала, вторую позже.

Quote (Ametis)
В такие вечера простому человеку хочется не работать и пахать,

Все равно не совсем правильно выражена мысль.
Правильнее будет уточнить, так как по сути своей пахал только пахарь, другой "работой" занимались другие "работники", по тому не совсем правильно и точно будет применить просто к абстрактному человеку сразу и "пахать" и "работать".

В такие вечера ни крестьянину, ни ремесленнику, не хочется пахать или работать.

Quote (Ametis)
на воздухе с любимыми,

тут лучше добавить на свежем воздухе или по свежему воздуху

Quote (Ametis)
И вот,над этой пустынной

зпт

Quote (Ametis)
сбивчивый голос.
"... и придут времена, когда Изгнанные

после "голос" двоеточие

Quote (Ametis)
"... и придут времена, когда Изгнанные станут Забытыми, когда нищета и отчаяние воцарится, когда древние уйдут. И найдутся те, кто возвысится на отчаянии близких себе, кто построит благополучие на костях древних. И придет тогда время страха и смерти, вернутся Забытые, дабы напомнить миру о себе, дабы вернуть свое, дабы уничтожить чужое. И тогда захлестнет страх и отчаяние возвысившихся, и взмолятся они древним, дабы спасли те их жизни. И настанет время Перемен и Смерти..."

напрашивается, чтобы Древние тоже были с заглавной и первые Страха и Смерти тоже.

Quote (Ametis)
Старца в грязной длиннополой бесцветной рясе, читавшего отрывок из большой книги, в дорогом переплете из кожи диковинной твари, грубо толкнул низенький и толстый мужичек, выдирая книгу из рук старца, поскольку тот сопротивлялся и никак не хотел расставаться со своим сокровищем.

Старца повтор, замени второе слово на "жертвы" или что-о другое.
То, что красным - убери, ты используешь много слов для описаний, но не все они помогают, а только затрудняют восприятие, уточнять то, что ряса длинная не надо, разве что там была другая мода на рясы и там существовали мини рясы по колено, то, что переплет дорогой само по себе выходит из упоминания о том, что кожа диковинной твари, а, следственно, не дешевая. Старайся вкладывать в как можно меньше слов как можно больше значения.

Quote (Ametis)
рылся в мешке нищего старца

старца можно и убрать, а то и так постоянно в тексте повторяется "старец"

Quote (Ametis)
Не стоило труда,

не составляло труда

Quote (Ametis)
Два разбойника поймали беспомощного жреца в лесу, и теперь искали любые ценные вещи.

перед этим предложением или тире или двоеточие, по тому, что оно часть предыдущего.

Quote (Ametis)
резко возвысившись над своим "коллегой". Более двух метров ростом, настоящий гигант в этих краях, одет в такие же грязные рубашки в несколько слоев и грубые брюки,

"своим" можно убрать и после "коллегой" двоеточие.
Предложение слишком навороченное и многописательное, попробуй короче и точнее описать его одежду.
Quote (Ametis)
наказание боже

не знаю, тут так надо, как везде, или все-таки лучше - божее

Quote (Ametis)
мычаникм

Quote (Ametis)
помышляля

опечатки

Quote (Ametis)
Их отец презирал длинные имена, считая носящих их напыщенными дураками, хоть самого звали Икариоловин.

их-их - очень путает.
Отец парней презирал итд...

Quote (Ametis)
хоть самого звали Икариоловин. Но сам отвечал на это, что не выбирал себе имя.

про отвечание лучше взять в скобки, как лирическое отступление и повтор убрать.
...хоть самого звали Икариоловин (и, если кто-то упрекал его в этом, отвечал, что не
выбирал имя).

Quote (Ametis)
- Зыркни, чу этот за пазухой сныкал,

"зыркни" - обращение, запятая.

Quote (Ametis)
брезгливо осматривая со всех сторон, и недовольно проворчал:

зпт.

Quote (Ametis)
- Ну, и на кой это нужно?

зпт

Quote (Ametis)
что не замедлило отразится на дикции,

что незамедлительно
а вообще это "не замедлило" как раз и замедляет, для быстрый действий - короткие слова и предложения, иначе все тянется, как резина.
Что тут же отразилось на дикции.

Quote (Ametis)
- Во, слых, чу болтает?

слых - тоже обращение

Quote (Ametis)
Затем он, ни слова не говоря, вырвал том из рук старца, отвесив тому оплеуху, от которой старик со стоном растянулся в пыли на дороге, недоверчиво, но уже с бОльшим интересом, повертел книгу в руках, осматривая ее с жадным блеском во взгляде,взгляд.

Очень длинное предложение, которое нужно разделить на несколько.
Затем, ни слова ни говоря, он вырвал том из рук старца и отвесил ему оплеуху.
Несчастный со стоном растянулся на пыльной дороге.
Недоверчиво, но уже с большим интересом, грабитель стал вертеть и осматривать книгу.
Глаза его жадно заблестели.

Quote (Ametis)
А после,послене заметив

опечатка

Quote (Ametis)
Стон мгновенно заменился бульканьем, которое быстро смолкло.

Стон перешел в бульканье и стих.

Quote (Ametis)
Завершив это дело, так же недовольно, (он вообще редко когда выглядел довольным), пробурчал,

лир отступление

Quote (Ametis)
Да че можеть стоить

не смотря на говор, рядом стоящие окончания - еть и -ить очень затрудняют восприятие и слишком контрастируют с последующей, совершенно правильной с точки зрения произношения, фразой героя. По тому лучше первый "ь" убрать.

Quote (Ametis)
Прохладный осенний вечер кончался.

он не кончался, а плавно перетекал в ночь или сумерки.

Quote (Ametis)
В чистом, синем,

запятая

Quote (Ametis)
Ветер уже не просто колыхал листву, а пригибал деревья к земле.

ты представляешь себе, какое должно начаться стихийное бедствие, чтобы деревья гнулись прямо к земле?))))
Ураган мог просто нагибать деревья.

Quote (Ametis)
не трогал ни один порыв ветра.

без "ветра" будет лучше.

Quote (Ametis)
Кусты, под которыми лежало тело жреца Нерела, не трогал ни один порыв ветра. Но их ветки все равно клонились к земле, прикрывая и оберегая последний покой старика.

вот эти два предложения надо объединить, иначе во втором не ясно кто такие "их", по тому что потеряна связь.

Самое главное, что смущает - длинные предложения, закрученные навороченные и много описательные, часто с лишними словами.
А вообще, если это первый раз, то очень хорошо, хотя и местами заметно, что первый.


Обидеть художника может каждый.
_______________________________

 
AmetisДата: Среда, 22.02.2012, 00:14 | Сообщение # 11
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


стоит продолжать, или все равно путного не выйдет?

Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.
 
ArgentumДата: Среда, 22.02.2012, 00:27 | Сообщение # 12
(х-шалава,жена той козы, которая жена Mare Diablo)
Группа: Администраторы
Сообщений: 4023
Статус: Нема на месте


Ametis,

Я не пойму, что тебя разочаровывает в твоем тексте? Ошибки? Они есть у ВСЕХ, никто не пишет сразу хорошо и правильно, и иначе никак и не написать ничего. Надо приложить терпение и усилия, чтобы преуспеть в писанине.
Главное - сюжет, идея, они у тебя есть, а технический вопрос, всего лишь вопрос времени. Если у человека сразу все идеально - он или робот или не человек.
Другое дело, если ты заставляешь себя писать


Обидеть художника может каждый.
_______________________________

 
AmetisДата: Среда, 22.02.2012, 23:48 | Сообщение # 13
Даю жару!
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Нема на месте


Начало первой главы. И что лучше, выкладывать отрывками, или готовую часть целиком?

- Уже утро, милорд.
Барон не пошевелился. Просторная комната освещалась лишь одним светильником: блеклое сияние желтоватого кристалла в углу самую малость разгоняло мрак. В нынешнее время магический артефакт - настоящая роскошь. Барон Зеленых Уделов мог позволить себе эту прихоть.
- Неужели? - спустя некоторое время спросил он. За окном не просто темно. Стоя у окна (прозрачнейшее стекло - еще одна вещь, открытая в эпоху магов, или, как настаивает церковь и короли, Проклятую Эпоху) барон ощущал себя на пороге Извечной Тьмы. Разбушевавшийся ураган не пронзала ни одна молния, монотонный шум ливня не прерывался раскатами грома. Один лишь кромешный мрак, не позволяющий разглядеть ничего в округе. Даже огни ночных патрулей, обязанных следить за городом в темное время, не появлялись этой ночью.
- Что с патрулями? Почему не видно огней? - спросил барон слугу, так и не сказавшего ни слова.
- Не гневитесь сильно, милорд, - слегка нервозно начал он, зная взрывной характер хозяина, и жесткие требования соблюдать все порядки, - капитан приказал отменить патрулирование из-за погодных условий. Из-за жуткого ливня, вкупе с ураганным ветром, факелы быстро гаснут, и в темноте не видно на несколько шагов вперед. Дороги размыло в грязевые реки, и под ветром трудно устоять на ногах, не то, что ходить. В связи с этим капитан приказал, не беспокоя милорда, отменить патрулирование, но усилить караулы.
Барон устало вздохнул. Первым его желанием оказалось немедленно казнить капитана за своевольность. Но не признать его правоту было сложно, и барон продолжал смотреть во мрак. Рассеяный свет магического светильника выхватывал из темноты очертания дорогой мебели, несколько красивых ваз и шикарных картин. И все имело одну общую деталь: простому человеку такое создать не под силу, во всем чувствовалась магия. Реликты ушедшей эпохи. Барон отошел от окна, прошелся вдоль картин. Они его всегда успокаивали, внушали уверенность. Но в этот раз что-то было не так. Предчувствие внешней угрозы, нападения врагов, и хоть последняя война отгремела более столетия назад, он не мог успокоиться. А сознание продолжало рисовать картины черных теней, ползущих по городу...

***

- Мрак, хоть глаз выколи! И что нас сюда поставили? Будто сможем увидеть что, - плотнее кутаясь в плащ, в сотый раз ворчал солдат, - скорее бы смена кончилась. Когда уже они придут? Утро давно ведь! Кости переломал бы им, наверняка специально не идут, греются! Да пусть только...
Его товарищ уже давно не обращал внимания на это нытье. Но в конце концов ему так надоело, что он вышел из сарая, решив чуток осмотреться и подумать. Правда, в словах плаксы зерно истины было: всю ночь льет как из ведра, и ничего не видно. Их караулку устроили в открытом сарае, и хоть крыша над головой была, но ничуть не спасала. И ветер порой так прихватывал, что приходилось цепляться за столбы, а не успевал - так купайся в грязи, которой и так по щиколотку. А монотонный шум ливня действовал на нервы похуже жены. А еще... Но, ныть можно вечно, и ничего не попишешь. Остается сильнее укутываться в плащ, и не обращать внимания на воду, льющую за ворот, и ветер, валящий с ног. Солдат резко остановился, прислушиваясь. Какой-то тихий звон и шлепок. И тишина. Неужели постовой перестал ворчать? Внутренний голос солдата тревожно заныл, и он, тихо прижавшись к стене, пошел обратно. Уже рядом с караулкой споткнулся, и с грохотом шлепнулся в грязь, зло выругавшись. Кое-как поднявшись, солдат ощупал предмет, о который споткнулся, и похолодел. Не зрением, а каким-то шестым чувством ощутив движение позади, он только и смог крикнуть: "Тревога!". А мгновением позже, захлебываясь собственной кровью, упал на тело своего ворчливого товарища, по счастливому стечению обстоятельств, давшему возможность предупредить своих.


Алексей Викторович Бородин, санитар, мудрый и ленивый, общительный социопат.
Луи Феркенштейн, советник, мудрый и ленивый, дружелюбный предатель.
 
ArgentumДата: Среда, 22.02.2012, 23:55 | Сообщение # 14
(х-шалава,жена той козы, которая жена Mare Diablo)
Группа: Администраторы
Сообщений: 4023
Статус: Нема на месте


Ametis,
а я еще вторую половину пролог не прочитала.

конечно, удобнее для читателей частями, хотя, если целая глава 3-4 страницы, то нормально и целую.


Обидеть художника может каждый.
_______________________________

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: